Арт де Строй 3 (СИ) - Страница 18


К оглавлению

18

- Хорошо.

- Со своих кораблей можешь никому не платишь, если справишься с моим поручением. - Старик прикрыл глаза. - Все, Арт, иди.

- Не прощаюсь. - Буркнул я и вышел из кабинета.


***********


К себе не пошел, вместо этого покинув ремонтные цеха и позвонив Либоре Вакс. Ответила девушка почти сразу, видимо, уже не спала.

- Ага, Появилась пропажа. Что у тебя? - Либора явно была не в духе.

- Сегодня выставлю на продажу сорок три малых корабля. - Я следом за этим словами кинул файлик с перечнем и ценами, добавив в список свои корабли и набросив скромные комиссионные на товар Моу. - Справишься?

- Легко. - После минутного молчания ответила девушка явно повеселевшим голосом. - Будешь должен.

- Это я завсегда. - Либоре полетел второй файлик. - Это к размышлениям о долге.

- Ты сегодня решил предстать передо мной мешком с подарками? - Съехидничали на другой стороне связи.

- Нет, просто это напоминание о том, что всю неделю был занят не просто так. Либора, я отдам тебе всех этих ребят, но с условием, что одного шестого ты подшаманить для меня. Договорились?

- Только если ты его лично заберешь сегодня вечером у меня дома.

- Согласен.


***********


Возможно, что руководство цеха в этот день лихорадило, но на мне это никак не сказалось. Спокойно доведя на стенде два "Репиуса" до приемлемых девяносто пяти процентов, я отправил на республиканский склад хранения все свои одиннадцать контейнеров. Сделка прошла ровно и в обычном рабочем режиме, после чего я спокойно перегнал старику Моу деньги за его корабли и те, которые был должен за модули, расходники и списанные силовые конструкции, этим погасив все свои долги перед ремонтными цехами. Следом ушла долька Милли Мадлен, после чего сразу отзвонилась Либора и перечислила деньги за искины. Перегнав кладовщику с этих денег его долю, я понял, что это утро чрезвычайно удачное для меня. Счет в банке разом удвоил свое первоначальное значение, достигнув шестидесяти семи миллионов. Старик Ранди де Моу с перепугу бросил мне кость, размеры которой были удивительно большими. Обдумав ситуацию, я велел Фоме вести только разборку кораблей с дефектовкой и наладкой модулей, а сам оправился за новостями на склады.


- А, Арти. - Встретил меня старикан, только что сделавший меня в два раза богаче. - Проходи. Ты, мне кажется, сейчас единственный, кому на все эти дела плевать в большой высоты.

- Ну, не совсем, раз я здесь, а не в своем ангаре.

- Интересуешься ситуацией? - Усмехнулся старик. - Правильно. Вопрос только не в ситуации, а в фактах которые ты видишь и том, как их оцениваешь.

- С этим согласен. - Не стал я спорить с подобным умозаключением.

- Вежливый. Это хорошо. - Кивнул мне старик и предложил садиться на диван и спросил. - Знаешь, что Рен Лаус у себя в кабинете повешался?

- Это начальник отдела сбыта который? - Сориентировался я, сразу вспомнив невысокого толстячка однажды заходившего в мой рембокс. - А что это он так?

- Я не в курсе, - нахмурился Ранди де Моу, - у него на столе нашли петицию в Республиканскую Службу Безопасности, мол оболгал он Доуласа, сам метил на это место. Мне сказали, что Рен Лаус взял вину на себя и во всем сознался. Стыдно стало негодяю, аж в петлю полез....

- Ну и дела. - Состроил я удивленное лицо, хотя явно чувствовал, что в этом замешал сам старик.

- Ага. - Согласился со мной Моу и проговорил. - Поэтому мне пришлось просить тебя об услуге. Готовых каналов сбыта не было ни у кого, так что свои деньги ты полностью заработал. Ложка, как говорят, дорога к обеду.

- Ясно, а я то думал, с каких это дел, вы меня так облагодетельствовали?

- Дерзишь? - Ухмыльнулся кладовщик. - Ты еще главной новости не знаешь, а вернее целых двух.

- Каких это?

- Ну, как же так, Арт? - Ощерился улыбкой Ранди. - Твоего друга, Лидо де Кросса из под следствия отпустили. Эксперты дали заключение, что подручный шаманов, Ренд Колах, взял его под контроль и вынудил провести боевую группу в ремонтные цеха. Сейчас он у докторов, готовится к протезированию левого глаза. Правый ему обещают восстановить, а вот левый все - только протезирование.

- Ага, ясно. Значит проделки шаманов? А вторая новость какая?

- Ну, эта новость и не новость вовсе. Так, слухи от диспетчерской службы станции. Говорят этот придурок, которого к нам назначили главой инженерной службы скончался сегодня утром. Официально пока не сообщили, но и так ясно, что дело это мутное. Наверное, неосторожно кому-то дорогу перешел. - Старик весело рассмеялся. - Представляешь?

- Бывает. - Я, глядя на этого весело смеющегося старика, этакого дона Карлеоне ремонтных цехов, опасался прикасаться к его ментальной сфере, чтобы наверняка не узнать того, о чем думало это чудовище. По-своему он был прав, выдергивая своих подельников из неприятностей, но две смерти подряд меня совсем не навевали на веселые мысли. Смеяться на его месте, я бы точно не стал. - Получается, что со временем все вернется на круги своя.

- Получается, что так. - Охотно согласился со мной старик и счел нужным добавить. - Доуласа, конечно, вернут, но начальником цеха теперь ему уже точно не быть, слишком грязно у него будет в личном деле. Статус ему сохранят, так что максимум, что ему светит, это работа простым инженером. Вот так вот, бывает.

- Получается Лидо станет начальником цехов, раз с него обвинения сняли? - Поинтересовался я.

- Нет, останется на своей должности. Кто ему руководство теперь доверит? Он же, получается, слабый, раз его ученик шамана под контроль взял.

18