Арт де Строй 3 (СИ) - Страница 50


К оглавлению

50

**************


- Привет, а я уж подумала, что ты мне не позвонишь. - Отозвалась Либора Вакс, едва к ней пошел сигнал вызова, было ясно, ждала звонка, судя по быстрому ответу.

- Забыть тебя невозможно. - Был ей ответ, после чего я перешел к делу. - Тебя еще интересует товар, по которому мы с тобой....

- Конечно. - Не дала мне договорить девушка. - Тебя не было почти два месяца. Я уж подумала, что у тебя появились другие интересы.

- Ну, ты же умная и красивая женщина. Думаю, что ты в курсе, что у мужчин бывают заботы и проблемы. - Я отправил Либоре файлик с перечнем искинов. - Уговор прежний, один шестой идет мне. Договорились?

- Да.

- Тогда из этой партии мне будет нужен вот этот. - Я обозначил в списке самый свежий и мощный искин, после чего отправил контейнер девушке. - Да, Либора, если на них будет информация по производствам, ремонту или еще что-то интересное, то мне бы хотелось, чтобы эти программы и информация оказались на этом искине.

- Твои запросы растут, Арти.

- Ну, в прошлый раз я об этом подзабыл, почему и остался с носом. Ты ведь не хочешь, чтобы я сам возился с ними и полностью вычищал им память или возросла цена на те, в которых размещены интересные программы и информация?

- Шантаж.

- Нет никакого шантажа, просто взаимовыгодное сотрудничество. - Улыбнулся своим мыслям о том, что сумел разгадать еще один интерес к искинам у клана Дотри. - Кстати, малышка, ты сегодня вечером будешь свободна?

- Только поздно вечером, когда Милли закончит с делами, а это не раньше одиннадцати.

- Позвони мне, когда освободишься.

- Так и сделаю....


***********


Мне думалось, что разговор с Лидо де Крассом будет трудным, но посещение его кабинета не оставило у меня тяжелых впечатлений. Наоборот, разговор с главой инженерной службы оказался легким и непринужденным. Лидо, неожиданно для меня, улыбнулся, когда я зашел к нему в кабинет.

- Полагаю, что у тебя есть ко мне претензии, но по другому я поступить не мог. - Развел руками пожилой инженер. - У меня был долг перед Колахом, а долги нужно отдавать, хотя бы для того, чтобы быть честным хотя бы с самим собой. Я приношу свои извинения и, если ты их примешь, готов вернуться к прежним дружеским отношениям. Я уже понес серьезное наказание от судьбы и полагаю, что она достаточно меня приложила.

- Я принимаю ваши извинения, господин де Кросс. - Лично мне этот человек нравился, а слова о том, что долги нужно возвращать, лишь усилило уважение к нему. - Думаю, что вам следовало меня предупредить о неприятностях, в этом случае вы бы не пострадали при вторжении в мой ангар. Приношу вам соболезнования о потере глаза.

- Спасибо. - Слегка поморщился Лидо, возможно, слова о глазе не доставляли ему удовольствия. - Слышал, что вы приобрели верфь?

- Да. - Не стал я отрицать очевидного. - Скажу вам не тая, но состояние этого корабля до сих пор мне внушает опасения своим износом и низким ресурсом. Пройдет немало времени, прежде чем я смогу восстановить его до нормального состояния и работоспособности.

- В любом случае, я его оцениваю, как отличный задел на будущее и отличную практику для молодого и начинающего инженера. Вы оправдываете мои мысли о том, что стоило вас поддержать в получении вами инженерного сертификата. Полагаю, что вам будет не стыдно обратиться к пожилому и опытному инженеру, если у вас возникнут проблемы по этой части с верфью и кораблем.

- Спасибо, господин Лидо де Кросс. Я обязательно так и поступлю, если таковые у меня возникнут....


*********


Последним, кого я счел нужным навестить в этот день, был Доулас Ранди. Бывший начальник ремонтных цехов выглядел сильно сдавшим и как то разом постаревшим до добрые пару десятков лет.

- А, Арти де Строй. - Повернулся ко мне Доулас, когда я вошел в его ангар, где он работал. - Проходи, парень. С чем пожаловал?

- Зашел вас проведать, мистер Ранди, обозначить вам свое уважение и узнать как дела.

- Дела, как видишь, у меня не очень. - Присел на один из стульев в ангаре мужчина. - Старался, что-то хотел, жил сам и давал жить другим. Надавали по рукам, измазали в дерьме. Теперь мне не отмыться. Ты поосторожней там с Моу. Он, конечно, меня вытащил, но было уже поздно. Знаю, он имеет на тебя виды, но ведь и у меня все с него и началось. Этот паучище свил здесь свое гнездо и теперь дергает за нитки своей липкой паутины. Не влипни в нее, как это получилось у меня. Этот засохший сморчок потом не отпустит, пока не высосет все соки.

- Спасибо за предупреждение, мистер Доулас.

- Да не за что. Думаю, что ты и сам все понимаешь. Ты хоть и молодой, но разумение имеешь. - Доулас улыбнулся. - Не могу забыть тот момент, когда ты его с внешними складами отбрил. Я в свое время так сделать не смог, а потом засосало. Впрочем, особой вины старика нет - сам дурак, поэтому я его ни в чем и не виню. Скорее благодарен ему за то, что не бросил, вытянув из западни. Поинженерю с годок, а там видно будет, что и куда. Денег немного скопил, думаю, что хватит на спокойную жизнь на планете.

- Дак, вы вообще хочете уйти из космоса? - Удивился я последним словам мужчины.

- Друг у меня в управе горнорудной компании трудится. Давно зовет к себе. Думаю, что здесь меня больше ничего не держит. Распродам свои вещи, оборудование и отправлюсь в республику....

- Жаль, без вас здесь будет гораздо хуже.

- Незаменимых людей нет. - Равнодушно пожал плечами Доулас. - Новый начальник цеха вполне справляется, так что тут я больше не нужен....


Из ангара инженера я выходил с тоскливым чувством, на деле убедившись в том, куда меня пытается направить матерый волчище, называемый Доуласом пауком. Итог отношений со стариком меня впечатлил, сломанный и уставший от всего человек, которому уже ничего не хочется, кроме как свалить с этой станции и системы. Впрочем, старик его все-таки вытащил, хотя мне подумалось, что он не ожидал увидеть Доуласа Ранди в таком состоянии. Возникал закономерный вопрос, а что бы было, если бы ожидал?....

50